I understand there is a sign in the audience that once again says:
"What's the secret word for tonight?" The secret word for tonight is… [machine gun sounds]. Now, let's get serious, ladies and gentlemen, I know you came here to
see really FINE performances by a really FINE modern music ensemble, conducted
by a really FINE conductor. And here comes the FINE conductor now, Peter
Rundel, ladies and gentlemen!
– Frank Zappa, The
Yellow Shark, Intro
Mikä on tämän illan salainen sana? On vaikea löytää sekulaarina
aikanamme salaista sanaa tai nimeä, joka toimisi sosiaalisesti rajaavana ja
vakavasti otettavana pyhän merkkinä. Ihmiset kokoontuvat kyllä edelleen yhteen
niin arkena kuin juhlanakin, mutta vanhat rituaalit ja teologiset doktriinit ovat
irronneet niihin kohdistuvasta jaetusta uskosta. Päivittäiset askareemme saavat
yhä useammin pyhään liittyviä sävyjä vain ironisessa sävyssä.
”Maailma jossa ihmiset ajattelevat vakavasti ja johon vakava
ajattelu viittaa”, antropologi Ernest Gellner väittää, ”ei ole enää identtinen sen maailman
kanssa, jossa ihmiset elävät päivittäistä elämäänsä.” Vakava ajattelu liittyy
teknotieteen hallitsemassa maailmassa arjen rituaalien sijaan tieteen menetelmiin,
jotka jäävät usein vieraiksi ja jopa käsittämättömiksi jokapäiväiselle
elämälle. Vakava ja kunnioituksenarvoinen toiminta on irronnut sosiaalista
elämää ohjaavista tehtävistään, eikä tieteen menestys olisi muuten ollut
mahdollinenkaan.
Tarkoittaako tämä, että enää ei tarvita salaisia sanoja, jumalan-nimiä
ja uskontojen pyhiä kirjoja?
Ei aivan. Gellnerin mukaan tieteessä esiintyy eräänlaista ”toisen
asteen sakralisaatiota” silloin, kun tieteen menetelmille tyypillinen käsitteellinen
tiukkuus ja yhtenäistetyt referentiaaliset käsitteet ovat irronneet sosiaalisia
suhteita ohjaavista tehtävistään. Tällöin tieteen menetelmistä on
tullut vakavan työskentelyn mittareita. Mutta koska tieteellinen työ ei vakavuudestaan ja merkittävyydestään
huolimatta kerro, miten ihmisten tulisi elää, jokapäiväisen arjen ja juhlien taustalla pyhät
perinteet nousevat yhä uudelleen esiin, jos kohta suhde niihin ei ole enää yhtä
vakava kuin ennen.
Rock-muusikko
Frank Zappa toteaa erään Halloween-konserttinsa lopulla: ”That song has transcended from the realm of the
music, musical, into the realm of folklore, you know. It's almost a
ritualistic experience at this particular hall.” Onko tällaisissa hetkissä kyse
vielä kerran siitä ihmiset yhteen kokoavasta “salaisesta sanasta”, jota emme
vain enää rohkene ottaa aivan vakavasti ja jota emme siksi rohkene kutsua
pyhäksi? Pyhää voidaan ajatella tässä vaikka Émile Durkheimia seuraten yhteisöä
rajaavaksi ja suojaavaksi kategoriaksi.
Zappan erään toisen laulun otsikko ja kertosäe kysyy: “Shall we take
ourselves seriously?” Siinä annos kokeellista antropologiaa muusikolta, jonka
tiedetään työskennelleen erittäin kurinalaisesti ja vakavasti sen eteen, että
hän ei ottaisi musiikissaan mitään vakavasti.
Vakavaa ja pyhää ei ole tietenkään syytä samaistaa, sillä kyse ei
ole synonyymeistä. Vakavan huomion keskittäminen voi kyllä sakralisoida
kohdetta, kuten Gellnerin mukaan tieteen menetelmissä on tapahtunut, ja todella
pyhät asiat ovat tunnetusti haudanvakavia. On olemassa kuitenkin vielä ainakin yksi
mahdollisuus: pyhiä sanoja ja pyhään liittyviä yhteisöllisiä mekanismeja voidaan
selittää ja kääntää ymmärrettävälle kielelle. Tällöin pyhälle voi aueta tulevaisuus,
jossa yhteisö ei enää pyhitä itseään haudanvakavasti, mutta ei myöskään julista pyhän
välitöntä loppua.
Sekä Ernest Gellnerin teoreettinen antropologia että Frank Zappan kokeellinen
rock-kenttätyö voisivat molemmat osoittaa kohti eräänlaista pyhän ja profaanin
epäpyhää liittoa, jossa emme voi koskaan olla aivan varmoja, tulisiko meidän
ottaa itsemme vakavasti.